Please use this identifier to cite or link to this item:
                
       http://dspace2020.uniten.edu.my:8080/handle/123456789/10148Full metadata record
| DC Field | Value | Language | 
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Rahman, S.B.Ab. | en_US | 
| dc.contributor.author | Aziz, N.A. | en_US | 
| dc.contributor.author | Solemon, B. | en_US | 
| dc.date.accessioned | 2018-03-22T03:26:35Z | - | 
| dc.date.available | 2018-03-22T03:26:35Z | - | 
| dc.date.issued | 2008 | - | 
| dc.identifier.uri | http://dspace.uniten.edu.my/jspui/handle/123456789/10148 | - | 
| dc.description.abstract | This paper discusses on an English-Malay Translation Memory (TM) prototype system developed as a tool to translate English to Malay text by re-using pre-translated examples stored in the TM repositories. The architectural system design and structural model of the English-Malay TM using Data Flow Diagrams (DFDs) are also described. We then shared the sample of implementation model of the English-Malay TM system that will be evaluated by a group of free-lance translators. Plans of further work are also listed in concluding this paper. © 2008 IEEE. DOI 10.1109/CIT.2008.Workshops.113. | - | 
| dc.language.iso | en | en_US | 
| dc.title | An english-malay translation memory system | en_US | 
| dc.type | Article | en_US | 
| item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf | - | 
| item.grantfulltext | none | - | 
| item.cerifentitytype | Publications | - | 
| item.openairetype | Article | - | 
| item.fulltext | No Fulltext | - | 
| item.languageiso639-1 | en | - | 
| Appears in Collections: | CCI Scholarly Publication | |
Google ScholarTM
		
		
   		    Check
	Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.